я сегодня опираюсь на эти имена - джотто, оден, стоппард - как на костыли.



взяла кино и книжек в италианской библиотеке:

читаю одена по-итальянски.

справа.

и на странице слева - по-английски.

жонглирование строчками, вспомнить, но чаще угадать итальянское слово и прочесть собственное стихотворение,

потом две секунды

и английский расставляет все на свои места.

но некоторые строчки все равно остаются без изменения.

l'amore non ha fine

mia cara



love has no ending



и потом еще прекраснее - как океан свернули и повесили сушится

а я буду любить тебя даже тогда.