я сегодня опираюсь на эти имена - джотто, оден, стоппард - как на костыли.
взяла кино и книжек в италианской библиотеке:
читаю одена по-итальянски.
справа.
и на странице слева - по-английски.
жонглирование строчками, вспомнить, но чаще угадать итальянское слово и прочесть собственное стихотворение,
потом две секунды
и английский расставляет все на свои места.
но некоторые строчки все равно остаются без изменения.
l'amore non ha fine
mia cara
love has no ending
и потом еще прекраснее - как океан свернули и повесили сушится
а я буду любить тебя даже тогда.